The Man Picked up by the Gods – Volume 2 Chapter 69: The Day Before Parting Part 2 (1/2)

“A-Anyway! It’s because of that that people started avoiding me.” [Elia]

The ojousama forcefully changed the topic.

I should just follow her here.

“Rumors sure are hurtful…” [Ryouma]

“It’s because there are people who actually believe those exaggerated rumors…” [Elia]

If one’s parents believe them, then the children who will accept it as truth too.

After all, children are always watching the adults. Although the latter usually doesn’t notice that.

“By the way…” [Elia]

“Yes? What is it?” [Ryouma]

The ojousama timidly asked me.

“Are you okay?” [Elia]

“What do you mean?” [Ryouma]

“About what I talked about just now… I’m a little concerned.” [Elia]

“Ahh…” [Ryouma]

I guess she’s worried that I would start acting differently around her.

“I’m fine.” [Ryouma]

“I mean it is true that I lost control of my magic and hurt another person.” [Elia]

But it’s not like you did it on purpose. And besides, I’ve also broken someone’s wrist. I’ve even killed plenty of bandits in the forest. That I did intentionally.

The ojousama also seems to regret what happened, so I’m pretty sure there’s nothing wrong with her ethically speaking.

And besides, I’ve seen magic countless times already, so I could just dodge something like that.

If it’s Ice Arrow, I could just deflect it. And if I clad myself in ki, it won’t have much effect on me even if it were to hit me.

So in conclusion, there’s no problem.

I told Elia that and she chuckled.

“I see. Then, Ryouma-san, I’ll have to ask you not to forget to meet me again in 3 years.” [Elia]

“I won’t forget.” [Ryouma]

“I’ll confirm that in 3 years. If you forget because of work or something, you better watch out cause I’m going to hit you with the magic I’ve trained for the past 3 years.” [Elia]

Eek! Scary! What is this girl saying all of the sudden.

“Ha ha ha, p-please don’t do that… By the way, where did you learn to talk like that?” [Ryouma]

I mean it’s a little bit different from the usual image of the ojousama, no?

“It’s how mother made dad remember a promise he forgot a long time ago.” [Elia]

“I-I see…” [Ryouma]

Thank goodness Reinhart-san is still alive…

“Besides, it’s not like my magic would work against you, right?” [Elia]

I did say that, but… Isn’t this and that different?

While I was thinking that, the ojousama started laughing as if she were teasing me.

“Oh, right. I just remembered something good. Sebasu!” [Elia]

“Yes, ojousama. How may I help you?” [Sebasu]

The ojousama suddenly called Sebasu-san and started whispering to him. Sebasu-san nodded, and in the next moment, he took out a small box from his Item Box.

The ojousama took that and gave it to me.

“Ryouma-san, please take this.” [Elia]

“What is this?” [Ryouma]

“It’s a necklace I got from my mother on my 10th birthday.”

When the ojousama opened the box, a beautiful necklace appeared. It had golden chains and a golden setting with a ruby the size of a fingernail inserted into it. Although the design was simple, it was surely expensive. Moreover, this ruby…

“Is this mana?” [Ryouma]

For some reason, I could feel mana coming from the ruby.

“Oh, you noticed? As expected. The ruby of this necklace is a magic gem.” [Elia]

“Magic gem, you mean those things used for lighting?” [Ryouma]

“Not quite. Those are spell stones, a magic tool, so to speak. Umm… Ryouma-san, you know of magic stones, right?” [Elia]

“Magic stones… If I recall correctly, those are found in places with high concentration of mana. Magic stones refer to the stones dug out from there that contain mana, right?” [Ryouma]

“Exactly. Mana stored in magic stones can be used to cast a spell. This mana can be used to help one in conserving his mana. Among those stones, there are some that are valued not as mere stones, but as jewels. They are called magic jewels. Magic ores are also a thing.” [Elia]

Magic stones can supplement one’s magic. Magic ores can be used to forge magic armor and weapons, as well as other miscellaneous stuff.

“As for magic gems, these can be used for anything. Be it to supplement one’s magic, or to forge a tool that could amplify one’s abilities, or as a decorative item. On top of being extremely convenient, the effects of these gems are much higher than usual, so not only are they super expensive, the production of these gems is also really low.” [Elia]

The ojousama said all of that in one breath, but…

“…So in other words, this is a super luxurious item?” [Ryouma]

“Exactly.” [Elia]

“Exactly? There’s no way I could take something this precious.” [Ryouma]

“I want you to have it!” [Elia]

“No, this is too precious…” [Ryouma]

As if I could accept something like this!

I firmly refused it, but the ojousama wouldn’t take no for an answer. In the end, Sebasu-san had to interject.

“The two of you please calm down. Ryouma-sama, the ojousama only wants you to keep the necklace for the time being, so you can give it back to her when you meet again next time.” [Sebasu]

“Oh, so she’s just lending it to me? But why?” [Ryouma]

“Ryouma-sama, you might not be aware, but it’s customary to give a friend you will be parting with for a long time something precious as a form of prayer to meet again. Word says doing so also makes it more likely that you’ll meet again. I don’t know what period or from who this practice first spread, but it’s something that has been passed since long ago. To this day, this custom is still practiced.” [Sebasu]

Ahh, I see. So, that’s what she meant.


Tl Note: My preciousss. 😀

Next chapter part on Monday. This part

Also shoutout to our new patrons: Basilevs, Wes J., and Erick M. Thank you so much for your support!

Will update the patron avatars soon.

36 comments / Add your comment below

  1. [“It’s how mother made dad remember a promise he forgot a long time ago.” [Elia]]

    man run, she is trying to force you into marriage.

    did you know that giving a chain to someone as a gift, means chaining him/her to you?

      1. Nope. Look at the WN raws page and you’ll see this is chapter 69. The story is divided in 2 chapters. c68 is part 1 and c69 is part 2 of it (as the title says too: THE DAY BEFORE PARTING PART 2).

    1. It has been corrected on NU after it previously had the erroneous number. Plz correct the title, TL-kun.

  2. I don’t understand the chapter numbering. This is still chapter 68? Last one was 68 part one part two, this one is 68 part two part one?? Or is it chapter 68 part 3 of 4? Or is it chapter 69 part 1? I thought the “Part One” in the title was … part of the title.

    1. Okay, so the chapter should probably have been numbered Ch. 69. The chapter name is “The Day Before Departing, Part 2”, which has been split into two sections to be released by the translator (hence the 1/2), while the previous two releases combined comprise the chapter “The Day Before Departing, Part 1”. Part of the problem is that the raws don’t actually include chapter numbers, just names.

  3. Thanks for the chapter ~!

    “Word says doing so…” might sound better as “Word has it that by doing so…”, though I do not know if you have a word limit…

  4. I really hope it goes into more detail about the 3 year gap in the reboot. In the original there were a few bare-bones things on both sides, then cut to “3 years later”.

  5. Thanks for the chapter, and his dense mind appear just thinking who was more dense mc or his slime

  6. The conversation between Ryouma and Elia in the tent on the way to Gimuru in the old version has more impact compared to this. It doesn’t provide the background story but it’s way better than this one. Too bad the author choose to end the conversation with awkward feeling rather than emotional one.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: